༺ Độc Thoại - Đoạn Kết (3) ༻
Bên trong gian hàng chật hẹp, một đoạn video hấp dẫn đang được phát trên một chiếc hộp mà cô chưa từng thấy trước đây.
Những ánh đèn màu khác nhau đang xoay tròn và giữa tiếng nhạc ầm ĩ vang vọng bên tai cô...
Dorothy và Isaac cùng nhau cầm micro, nhảy theo nhịp khi hát.
Đó là quán karaoke bằng tiền xu ở thế giới của Isaac.
"Hả?"
Và trong khi cô đang làm điều đó, vì lý do nào đó, đầu cô đã tự di chuyển.
Một lần bên trái, rồi một lần nữa bên phải. Hai lần nữa theo cùng một hình dạng.
Ngay sau đó, một giọng nói quen thuộc yếu ớt xuyên qua âm nhạc.
[Cậu ấy đang ngủ khá say... Cậu ấy không hề thức dậy chút nào...]
"..."
Aaa, đây là một giấc mơ.
Ngay khi cô nhận ra sự thật đó, ý thức của cô ngay lập tức bị hút trở lại thực tại.
Cô không cách nào biết được, nhưng việc cô ngừng ngáy là bằng chứng cho thấy cô đã tỉnh dậy từ giấc mơ.
Bóng tối hoàn toàn; cô chỉ có thể nhìn thấy một màu đen tuyền. Một giọng nói bẽn lẽn xuyên qua tâm trí mơ hồ của cô.
Đó là giọng của Ella.
"Aaa, okay..."
'...!'
Và có thể nghe thấy giọng nói của một chàng trai; đó là Isaac.
Dorothy nén tiếng thở hổn hển. Ella nhận thấy phản ứng đó, nhưng cô ấy giả vờ như không thấy và tiếp tục cuộc trò chuyện với Isaac.
'Hội trưởng đang ở đây.'
Dorothy cảm thấy muốn chơi khăm ngay khi tỉnh dậy.
Trong lúc Isaac mất cảnh giác, chúng ta hãy đột ngột hét lên để làm cậu ấy giật mình. Dù sao thì anh cũng dễ bị bất ngờ nên trêu chọc anh rất vui.
Tuy nhiên...
[Rất tiếc, đã đến lúc tôi phải làm việc khác rồi. Từ giờ trở đi, dù cậu có làm gì với Dorothy, tôi cũng sẽ không biết.]
Ngay cả khi đó là Dorothy, người không thích sử dụng bộ não của mình, cô không phải là một kẻ ngốc để không thể hiểu được ý nghĩa ẩn giấu trong lời nói của Ella.
Nghĩ mà xem, ngoại trừ khoảng thời gian trên Đảo Nổi, Isaac chưa bao giờ tiếp cận và tiếp xúc thân thể với Dorothy trước tiên.
Tất nhiên, cô không nghĩ một người ngay thẳng như Isaac lại làm điều gì tai tiếng khi cô đang ngủ, nhưng...
Có phải là vì lời nói của Ella? Những tưởng tượng kỳ lạ và cảm giác mong đợi tinh tế bắt đầu nảy mầm trong Dorothy. Đó là một sức mạnh không thể cưỡng lại được.
Vì lý do nào đó, Dorothy muốn tiếp tục giả vờ ngủ.
Bằng cách nào đó, bầu không khí này....
'Không tốt chút nào cả...!'
Thành thật mà nói, sẽ không có vấn đề gì nếu anh hành động hơi xấu xa một chút...!
Tim cô run lên và hơi nóng phả lên mặt cô. Một cơn ớn lạnh dễ chịu chạy dọc sống lưng cô.
Một thiên tài hiếm có. Cường giả lớn nhất của Học viện Märchen. Dorothy, người thường được gắn mác như vậy, chỉ là một cô gái bình thường mới nhận thức được tình yêu.
Hơn nữa, đây là một nơi hẻo lánh trong Rừng Josena; một nơi ẩn náu chứa đầy những kỷ niệm hoài niệm của chỉ hai người họ.
Thành thật mà nói, cô đã thầm hy vọng rằng họ sẽ say sưa với bầu không khí kỳ lạ ở đây...!
Hoàn toàn cứng đờ, Dorothy thở ra một hơi nông. Cô cảm thấy ngứa ran khắp cơ thể và cô nhận thức được Isaac nhiều hơn bình thường.
'Mm?'
Một tiếng cọt kẹt. Cậu ấy đã đứng dậy khỏi ghế à?
'Đi đâu thế?'
Isaac đã chuyển đi đâu đó.
Có thể nghe thấy tiếng nước bắn tung tóe. Có vẻ như anh đang rửa tay và mặt.
Cuối cùng, Isaac quay lại bên cạnh Dorothy, ngồi xuống ghế và thở dài.
Dorothy không thể đoán được cảm xúc của anh vì cô vẫn nhắm mắt.
'Chắc hẳn cậu ấy đang nhìn chằm chằm vào mình.'
Đây là lần đầu tiên cô có cảm giác ngứa ran rõ ràng như vậy do ánh mắt của ai đó.
Aaa, đúng rồi. Hiện tại trông mắt cậu ấy mình như thế nào?
Cô lo lắng rằng tóc của mình có thể bị rối. Có vết nước dãi nào trên miệng cô không? Có thể nào tình trạng của cô hoàn toàn là một mớ hỗn độn?
Da cô run lên. Ngay khi cô đang nghĩ về những vấn đề nan giải như vậy...
'Quaoo...!'
Isaac bắt đầu vuốt tóc Dorothy. Theo phản xạ, Dorothy trong lòng bật lên cảm thán.
Một cái chạm vô cùng nhẹ nhàng, như thể đang trân trọng một điều gì đó vô cùng quý giá. Cô đã bao giờ cảm nhận được một cách sâu sắc cảm xúc của một chú cún con thích được chủ vuốt ve chưa?
Cơ thể cô run lên, nỗi lo lắng dâng trào như một cơn bão. Cô vô cùng xấu hổ, các ngón tay và ngón chân căng lên, nhưng bản năng khao khát được bao bọc trong sự đụng chạm của anh vẫn giữ toàn bộ cơ thể cô bất động.
Cảm giác thật tuyệt vời đến mức khó có thể chịu đựng được. Cảm giác như cơ thể cô có thể uốn cong trong khoái cảm.
"Anh đã hoàn thành tốt nhờ có em."
"...!"
"Thật sự cảm ơn nhé, Dorothy."
Anh thản nhiên xưng hô với cô. Hơn nữa, bằng một giọng dịu dàng.
Đôi khi Isaac thản nhiên nói chuyện với cô, đầu Dorothy lại nao núng.
Làm thế nào mà nó lại mê hoặc đến vậy khi chàng trai trẻ, người hàng ngày sử dụng kính ngữ, nói chuyện thân mật mà không được phép?
Tất cả thần kinh của cô đều căng thẳng, nhưng anh chỉ cần vuốt tóc cô và thì thầm với cô bằng giọng ngọt ngào như vậy; cũng đủ khiến cô choáng váng ngây ngất.
Mặc dù Dorothy muốn tận hưởng khoảnh khắc này nhiều hơn một chút...
'Ư ư ư ư ư...! Mị không thể chịu đựng lâu hơn được nữa, Hội trưởng ạ...!'
Thật quá đáng khi cơ thể cô không còn là của mình nữa.
Tất nhiên, chỉ vì cô không thể chịu đựng được không có nghĩa là Dorothy biết phải làm gì; suy cho cùng, cô chưa bao giờ có bất kỳ trải nghiệm nào với con trai trong đời.
"Tiền bối, chị tỉnh rồi phải không?"
Ngay lúc đó, tim Dorothy chùng xuống.
"...Aaa."
Aaa.
Một lời than thở thoát ra từ miệng Dorothy. Cô khẽ mở mắt và chạm mắt với Isaac, người đang nhìn cô một cách bình thản.
Khi sự căng thẳng kỳ lạ dịu đi, cảm giác xấu hổ chờ đợi ùa vào như một cơn gió. Dorothy quay lưng lại với Isaac, che chăn kín tới mũi.
Tiếp theo là một sự im lặng nặng nề.
Ngay sau đó, Dorothy ngập ngừng nâng thân mình lên; vẻ mặt của cô dường như cho thấy cô không biết phải làm gì. Khuôn mặt cô hoàn toàn nhuộm một màu đỏ tươi.
Mặc dù Dorothy có thể dễ dàng kiểm soát biểu cảm của mình nhưng cô luôn mang khuôn mặt tươi cười như một chiếc mặt nạ...
Cô không có cách nào có thể biết cách làm dịu đi cơn đỏ bừng bừng trên mặt mình.
"H-Hội trưởng ở đây rồi!"
Đột nhiên, Dorothy mỉm cười quá mức và căng thẳng một cách bất thường.
"Tiền bối có đói không?"
"Ờm, vâng! Ờm, mị cảm thấy đói quá...!"
Để xua tan sự bối rối, Dorothy dồn toàn bộ tâm hồn vào việc đáp trả bằng những phản ứng cường điệu.
"Tôi sẽ đi nấu món hầm."
"Aaa, cảm ơn nhé..."
Isaac đứng dậy và đi vào bếp.
Dorothy kéo chăn lên và vùi mặt vào gối.
Đối mặt với những cảm xúc mới lạ mà cô dành cho Isaac, cô chẳng khác gì một cô gái nhút nhát.
Tôi đã biết Dorothy đã tỉnh dậy. Có vẻ như mục đích của cô là làm tôi ngạc nhiên.
Nó không quan trọng lắm. Suy cho cùng, tôi chỉ muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình mà không hề giả vờ.
'Tuy nhiên, có vẻ như mình đã không lựa chọn đúng.'
Tôi không ngờ Dorothy lại có phản ứng từ chối buồn cười như vậy... Tôi chắc chắn nên kiềm chế những hành động như vậy trong tương lai.
"Thịt hầm!! Có gà không đó?!"
Bây giờ cô vẫn cư xử bình thường như không có chuyện gì xảy ra.
Hãy nhìn đứa trẻ này đang cố tỏ ra ân cần bằng cách giả vờ như không biết. Thật ấm lòng.
Sau khi chuẩn bị xong món thịt hầm, tôi dọn nó ra hai tô và cùng Dorothy lên sân thượng nhờ Tinh Quang Ma Pháp của cô.
Gió mùa đông thật lạnh.
Và những đám mây phủ đầy tuyết, nhuộm màu của màn đêm, tiếp tục nhẹ nhàng rắc những bông tuyết.
Trong khi triển khai [Màn Băng] để chặn gió lạnh và tuyết, tôi đưa cho Dorothy một bát nước hầm ấm và một chiếc thìa.
Chúng tôi đắp chăn dày và sử dụng cuộn giấy Hoả nguyên tố để nhóm lửa trại tạm thời. Tôi nên nói thế nào nhỉ... Cảm giác khá ấm cúng và thoải mái.
Và cứ như thế, chúng tôi nói chuyện nhỏ, trò chuyện ngắn gọn, cho đến khi...
"Chúng ta có rất nhiều điều để nói, phải không?"
Tiếp theo là câu hỏi của Dorothy.
'Thời giờ đã đến.'
Tôi đã không ngừng suy ngẫm khi dành thời gian ở Học viện và tiêu diệt ác quỷ.
Và cốt truyện tôi đã hình dung là chỉ cung cấp thông tin về việc thảo phạt Tà Thần cho những người đáng tin cậy nhất vào đúng thời điểm như tôi đã làm với Kaya.
'Tuy nhiên, mình nghĩ rằng cái gọi là thời điểm thích hợp sẽ là sau Loạn Chiến Khuất Phục Alice.'
Trước đó, việc tiết lộ bí mật của tôi quá sớm giống như con dao hai lưỡi.
Nó sẽ giống nhau, bất kể ai đó đáng tin cậy đến mức nào. Sẽ thật rắc rối nếu điều gì đó đáng nghi ngờ được tiết lộ khi tôi không có bất kỳ sự kiểm soát nào đối với nó.
Tuy nhiên, Dorothy thậm chí còn phát hiện ra rằng tôi đến từ một thế giới khác. Tôi thấy mình ở vào thế phải tiết lộ những bí mật mà tôi chưa bao giờ có ý định tiết lộ.
Trên đường về, cuối cùng tôi cũng đã trăn trở không biết nên tiết lộ phần nào của sự thật.
Giờ đã đến nước này, tôi quyết định rằng Dorothy sẽ là người đầu tiên mà tôi sẽ thú nhận bí mật quan trọng nhất của mình.
"Vâng, chà... tôi có rất nhiều điều muốn nói."
Đừng đề cập đến cửa sổ trạng thái hay cốt truyện ban đầu của Ma Pháp Hiệp Sĩ của Märchen; nó sẽ chỉ khiến cô bối rối.
Vào mùa đông năm nay, không một con côn trùng nào kêu ca. Chỉ có thể nghe thấy tiếng nổ lách tách của ngọn lửa được tạo ra bởi cuộn giấy Hoả nguyên tố.
Trong bầu không khí ấm cúng này, tôi bắt đầu lặng lẽ kể câu chuyện của mình.
Tôi đến từ một thế giới khác. Tôi không biết hoàn cảnh cụ thể liên quan đến việc tôi đến thế giới này như thế nào.
Thành thật mà nói, tôi không mạnh mẽ đến thế. Tuy nhiên, tôi có một sức mạnh khiến tôi mạnh mẽ hơn trước ác quỷ.
Tôi cũng biết ác quỷ sẽ xuất hiện ở đâu và khi nào.
Và... tôi cũng biết rằng sau này Tà Thần sẽ xuất hiện.
Cứ như vậy, tôi nói với cô những nội dung cần thiết nhất, giữ nó đơn giản nhất có thể.
Im lặng. Tại một thời điểm nào đó, món thịt hầm từng hấp đã nguội dần.
Dorothy hơi cúi đầu, chìm đắm trong suy nghĩ. Tâm trí của cô không thể đọc được do Tinh Quang mana.
Câu chuyện của tôi có lẽ sẽ không được cô ghi nhớ đầy đủ ngay lập tức. Tôi chờ đợi phản ứng của Dorothy, lặng lẽ nhìn chằm chằm vào món hầm đã nguội.
"...Vậy ra đó là lý do tại sao cậu đã luyện tập chăm chỉ như vậy."
Đúng như dự đoán, Dorothy không hề nghi ngờ câu chuyện của tôi một chút nào.
Ngay từ đầu, cô đã có thể phân tích cảm xúc của tôi và phát hiện ra những lời nói dối. Tôi đã không nói dối và chúng tôi đã xây dựng một mối quan hệ đáng tin cậy theo thời gian, nên việc cô tin tôi là điều đương nhiên.
Nhưng... sự chấp nhận của cô quá dễ dàng phải không? Có cảm giác như cô đã biết mục tiêu của tôi ngay từ đầu. Lời nhận xét gần đây có cảm giác như thể cô đã chuẩn bị trước câu trả lời, khiến tôi cảm thấy lạc lõng vô cùng.
"Phản ứng của chị dịu hơn tôi mong đợi."
"Nihihi, mị đã biết cậu đang che giấu điều gì đó to lớn rồi. Mị đã chuẩn bị tinh thần trước. Đúng như dự đoán, dù sao thì Hội trưởng cũng đã có thứ gì đó mà."
...Có vẻ như nó là một lời nói dối, nhưng không có cách nào để chứng minh điều đó.
Tôi không có ý định thẩm vấn Dorothy vì trực giác vô căn cứ. Ngoài ra, đó có thể chỉ là tưởng tượng của tôi thôi, nên hãy cứ lặng lẽ bước tiếp thôi.
"Mị có rất nhiều điều muốn nói, nhưng... mị sẽ tìm hiểu dần dần. Thành thật mà nói, đầu mị như đang bị chuột rút vì những gì cậu nói vừa rồi."
Điều đó có thể hiểu được. Nếu tôi là Dorothy, có lẽ tôi cũng sẽ cảm thấy như vậy.
"Nhưng nó giống như một câu chuyện cổ tích. Câu chuyện về một Anh Hùng đánh bại Ma Vương."
"Cốt truyện cũng tương tự, tôi đoán vậy."
"Vậy Hội trưởng là Anh Hùng phải không?"
Anh Hùng.
Đó là một danh hiệu hoành tráng khiến tôi cười khúc khích.
Thời gian lặng lẽ trôi qua một lúc. Có cảm giác như cả hai chúng tôi đang cân nhắc xem nên nói gì.
Cuối cùng...
"Hội trưởng."
Dorothy kết thúc suy nghĩ của mình và đưa nắm đấm ra với một nụ cười yếu ớt. Gần như thể cô đang cố gắng trấn an tôi.
"Mị sẽ giúp cậu. Hãy cùng nhau tiêu diệt Tà Thần."
Đột nhiên, tôi nhớ lại Thử Thách Băng Giá, khi Dorothy bảo tôi rằng chúng ta nên phá hủy thế giới.
So với lúc đó, giọng nói của cô đã bình tĩnh hơn rất nhiều nhưng đồng thời cũng khiến tôi yên tâm rất nhiều.
"...Cảm ơn nhé."
Tôi giơ nắm tay siết chặt của mình ra, chạm vào cô.
Và Dorothy mỉm cười rạng rỡ, tuyên bố thành lập Tổ Đội Anh Hùng.
Bartos Hall, một tòa nhà giống như Cung điện Ở trung tâm Học viện Märchen.
Trong căn phòng tối tăm của Hội học sinh, chỉ có ánh sáng mờ nhạt của ngọn đèn nhỏ trên bàn bao trùm xung quanh.
Ở đó, một nữ sinh có mái tóc dài vàng kim óng ả gõ liên tục những ngón tay gầy gò vào bàn.
Một chiếc vòng cổ ca rô đen trắng quanh cổ và đôi bông tai đen trắng trên tai.
Chỉ riêng sự hiện diện của cô đã khiến không khí trong phòng Hội học sinh trở nên nặng nề căng thẳng.
[Alice. Về Kẻ Gây Rối.]
Trong bóng tối, một con mèo mập mạp màu tím đang ngồi thoải mái trên ghế sofa tiếp khách, từ trong mắt phát ra ánh sáng xanh huyền bí.
Linh Miêu - Cheshire. Ma thú cười toe toét, lộ ra hàm răng trắng ngần.
[Đúng như dự đoán, cậu có nghĩ nó là 'Isaac' không?]
Sau khi nhận được câu hỏi đó, nữ sinh tóc vàng kim nhạt, Alice Carroll, ngừng gõ bàn.
Đôi mắt hoa anh đào của cô nhìn ra ngoài cửa sổ. Những bông tuyết trắng vẫn đang rơi xuống từ bầu trời đêm.
Đủ 8k view hoặc 1k sao thì tăng tiến độ lên 2 chương/3 ngày.
Nhấn vote sao ⭐️và Follow ngay nếu không sẽ bị Yandere Luce nhốt vào lồng
Bên trong gian hàng chật hẹp, một đoạn video hấp dẫn đang được phát trên một chiếc hộp mà cô chưa từng thấy trước đây.
Những ánh đèn màu khác nhau đang xoay tròn và giữa tiếng nhạc ầm ĩ vang vọng bên tai cô...
Dorothy và Isaac cùng nhau cầm micro, nhảy theo nhịp khi hát.
Đó là quán karaoke bằng tiền xu ở thế giới của Isaac.
"Hả?"
Và trong khi cô đang làm điều đó, vì lý do nào đó, đầu cô đã tự di chuyển.
Một lần bên trái, rồi một lần nữa bên phải. Hai lần nữa theo cùng một hình dạng.
Ngay sau đó, một giọng nói quen thuộc yếu ớt xuyên qua âm nhạc.
[Cậu ấy đang ngủ khá say... Cậu ấy không hề thức dậy chút nào...]
"..."
Aaa, đây là một giấc mơ.
Ngay khi cô nhận ra sự thật đó, ý thức của cô ngay lập tức bị hút trở lại thực tại.
Cô không cách nào biết được, nhưng việc cô ngừng ngáy là bằng chứng cho thấy cô đã tỉnh dậy từ giấc mơ.
Bóng tối hoàn toàn; cô chỉ có thể nhìn thấy một màu đen tuyền. Một giọng nói bẽn lẽn xuyên qua tâm trí mơ hồ của cô.
Đó là giọng của Ella.
"Aaa, okay..."
'...!'
Và có thể nghe thấy giọng nói của một chàng trai; đó là Isaac.
Dorothy nén tiếng thở hổn hển. Ella nhận thấy phản ứng đó, nhưng cô ấy giả vờ như không thấy và tiếp tục cuộc trò chuyện với Isaac.
'Hội trưởng đang ở đây.'
Dorothy cảm thấy muốn chơi khăm ngay khi tỉnh dậy.
Trong lúc Isaac mất cảnh giác, chúng ta hãy đột ngột hét lên để làm cậu ấy giật mình. Dù sao thì anh cũng dễ bị bất ngờ nên trêu chọc anh rất vui.
Tuy nhiên...
[Rất tiếc, đã đến lúc tôi phải làm việc khác rồi. Từ giờ trở đi, dù cậu có làm gì với Dorothy, tôi cũng sẽ không biết.]
Ngay cả khi đó là Dorothy, người không thích sử dụng bộ não của mình, cô không phải là một kẻ ngốc để không thể hiểu được ý nghĩa ẩn giấu trong lời nói của Ella.
Nghĩ mà xem, ngoại trừ khoảng thời gian trên Đảo Nổi, Isaac chưa bao giờ tiếp cận và tiếp xúc thân thể với Dorothy trước tiên.
Tất nhiên, cô không nghĩ một người ngay thẳng như Isaac lại làm điều gì tai tiếng khi cô đang ngủ, nhưng...
Có phải là vì lời nói của Ella? Những tưởng tượng kỳ lạ và cảm giác mong đợi tinh tế bắt đầu nảy mầm trong Dorothy. Đó là một sức mạnh không thể cưỡng lại được.
Vì lý do nào đó, Dorothy muốn tiếp tục giả vờ ngủ.
Bằng cách nào đó, bầu không khí này....
'Không tốt chút nào cả...!'
Thành thật mà nói, sẽ không có vấn đề gì nếu anh hành động hơi xấu xa một chút...!
Tim cô run lên và hơi nóng phả lên mặt cô. Một cơn ớn lạnh dễ chịu chạy dọc sống lưng cô.
Một thiên tài hiếm có. Cường giả lớn nhất của Học viện Märchen. Dorothy, người thường được gắn mác như vậy, chỉ là một cô gái bình thường mới nhận thức được tình yêu.
Hơn nữa, đây là một nơi hẻo lánh trong Rừng Josena; một nơi ẩn náu chứa đầy những kỷ niệm hoài niệm của chỉ hai người họ.
Thành thật mà nói, cô đã thầm hy vọng rằng họ sẽ say sưa với bầu không khí kỳ lạ ở đây...!
Hoàn toàn cứng đờ, Dorothy thở ra một hơi nông. Cô cảm thấy ngứa ran khắp cơ thể và cô nhận thức được Isaac nhiều hơn bình thường.
'Mm?'
Một tiếng cọt kẹt. Cậu ấy đã đứng dậy khỏi ghế à?
'Đi đâu thế?'
Isaac đã chuyển đi đâu đó.
Có thể nghe thấy tiếng nước bắn tung tóe. Có vẻ như anh đang rửa tay và mặt.
Cuối cùng, Isaac quay lại bên cạnh Dorothy, ngồi xuống ghế và thở dài.
Dorothy không thể đoán được cảm xúc của anh vì cô vẫn nhắm mắt.
'Chắc hẳn cậu ấy đang nhìn chằm chằm vào mình.'
Đây là lần đầu tiên cô có cảm giác ngứa ran rõ ràng như vậy do ánh mắt của ai đó.
Aaa, đúng rồi. Hiện tại trông mắt cậu ấy mình như thế nào?
Cô lo lắng rằng tóc của mình có thể bị rối. Có vết nước dãi nào trên miệng cô không? Có thể nào tình trạng của cô hoàn toàn là một mớ hỗn độn?
Da cô run lên. Ngay khi cô đang nghĩ về những vấn đề nan giải như vậy...
'Quaoo...!'
Isaac bắt đầu vuốt tóc Dorothy. Theo phản xạ, Dorothy trong lòng bật lên cảm thán.
Một cái chạm vô cùng nhẹ nhàng, như thể đang trân trọng một điều gì đó vô cùng quý giá. Cô đã bao giờ cảm nhận được một cách sâu sắc cảm xúc của một chú cún con thích được chủ vuốt ve chưa?
Cơ thể cô run lên, nỗi lo lắng dâng trào như một cơn bão. Cô vô cùng xấu hổ, các ngón tay và ngón chân căng lên, nhưng bản năng khao khát được bao bọc trong sự đụng chạm của anh vẫn giữ toàn bộ cơ thể cô bất động.
Cảm giác thật tuyệt vời đến mức khó có thể chịu đựng được. Cảm giác như cơ thể cô có thể uốn cong trong khoái cảm.
"Anh đã hoàn thành tốt nhờ có em."
"...!"
"Thật sự cảm ơn nhé, Dorothy."
Anh thản nhiên xưng hô với cô. Hơn nữa, bằng một giọng dịu dàng.
Đôi khi Isaac thản nhiên nói chuyện với cô, đầu Dorothy lại nao núng.
Làm thế nào mà nó lại mê hoặc đến vậy khi chàng trai trẻ, người hàng ngày sử dụng kính ngữ, nói chuyện thân mật mà không được phép?
Tất cả thần kinh của cô đều căng thẳng, nhưng anh chỉ cần vuốt tóc cô và thì thầm với cô bằng giọng ngọt ngào như vậy; cũng đủ khiến cô choáng váng ngây ngất.
Mặc dù Dorothy muốn tận hưởng khoảnh khắc này nhiều hơn một chút...
'Ư ư ư ư ư...! Mị không thể chịu đựng lâu hơn được nữa, Hội trưởng ạ...!'
Thật quá đáng khi cơ thể cô không còn là của mình nữa.
Tất nhiên, chỉ vì cô không thể chịu đựng được không có nghĩa là Dorothy biết phải làm gì; suy cho cùng, cô chưa bao giờ có bất kỳ trải nghiệm nào với con trai trong đời.
"Tiền bối, chị tỉnh rồi phải không?"
Ngay lúc đó, tim Dorothy chùng xuống.
"...Aaa."
Aaa.
Một lời than thở thoát ra từ miệng Dorothy. Cô khẽ mở mắt và chạm mắt với Isaac, người đang nhìn cô một cách bình thản.
Khi sự căng thẳng kỳ lạ dịu đi, cảm giác xấu hổ chờ đợi ùa vào như một cơn gió. Dorothy quay lưng lại với Isaac, che chăn kín tới mũi.
Tiếp theo là một sự im lặng nặng nề.
Ngay sau đó, Dorothy ngập ngừng nâng thân mình lên; vẻ mặt của cô dường như cho thấy cô không biết phải làm gì. Khuôn mặt cô hoàn toàn nhuộm một màu đỏ tươi.
Mặc dù Dorothy có thể dễ dàng kiểm soát biểu cảm của mình nhưng cô luôn mang khuôn mặt tươi cười như một chiếc mặt nạ...
Cô không có cách nào có thể biết cách làm dịu đi cơn đỏ bừng bừng trên mặt mình.
"H-Hội trưởng ở đây rồi!"
Đột nhiên, Dorothy mỉm cười quá mức và căng thẳng một cách bất thường.
"Tiền bối có đói không?"
"Ờm, vâng! Ờm, mị cảm thấy đói quá...!"
Để xua tan sự bối rối, Dorothy dồn toàn bộ tâm hồn vào việc đáp trả bằng những phản ứng cường điệu.
"Tôi sẽ đi nấu món hầm."
"Aaa, cảm ơn nhé..."
Isaac đứng dậy và đi vào bếp.
Dorothy kéo chăn lên và vùi mặt vào gối.
Đối mặt với những cảm xúc mới lạ mà cô dành cho Isaac, cô chẳng khác gì một cô gái nhút nhát.
Tôi đã biết Dorothy đã tỉnh dậy. Có vẻ như mục đích của cô là làm tôi ngạc nhiên.
Nó không quan trọng lắm. Suy cho cùng, tôi chỉ muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình mà không hề giả vờ.
'Tuy nhiên, có vẻ như mình đã không lựa chọn đúng.'
Tôi không ngờ Dorothy lại có phản ứng từ chối buồn cười như vậy... Tôi chắc chắn nên kiềm chế những hành động như vậy trong tương lai.
"Thịt hầm!! Có gà không đó?!"
Bây giờ cô vẫn cư xử bình thường như không có chuyện gì xảy ra.
Hãy nhìn đứa trẻ này đang cố tỏ ra ân cần bằng cách giả vờ như không biết. Thật ấm lòng.
Sau khi chuẩn bị xong món thịt hầm, tôi dọn nó ra hai tô và cùng Dorothy lên sân thượng nhờ Tinh Quang Ma Pháp của cô.
Gió mùa đông thật lạnh.
Và những đám mây phủ đầy tuyết, nhuộm màu của màn đêm, tiếp tục nhẹ nhàng rắc những bông tuyết.
Trong khi triển khai [Màn Băng] để chặn gió lạnh và tuyết, tôi đưa cho Dorothy một bát nước hầm ấm và một chiếc thìa.
Chúng tôi đắp chăn dày và sử dụng cuộn giấy Hoả nguyên tố để nhóm lửa trại tạm thời. Tôi nên nói thế nào nhỉ... Cảm giác khá ấm cúng và thoải mái.
Và cứ như thế, chúng tôi nói chuyện nhỏ, trò chuyện ngắn gọn, cho đến khi...
"Chúng ta có rất nhiều điều để nói, phải không?"
Tiếp theo là câu hỏi của Dorothy.
'Thời giờ đã đến.'
Tôi đã không ngừng suy ngẫm khi dành thời gian ở Học viện và tiêu diệt ác quỷ.
Và cốt truyện tôi đã hình dung là chỉ cung cấp thông tin về việc thảo phạt Tà Thần cho những người đáng tin cậy nhất vào đúng thời điểm như tôi đã làm với Kaya.
'Tuy nhiên, mình nghĩ rằng cái gọi là thời điểm thích hợp sẽ là sau Loạn Chiến Khuất Phục Alice.'
Trước đó, việc tiết lộ bí mật của tôi quá sớm giống như con dao hai lưỡi.
Nó sẽ giống nhau, bất kể ai đó đáng tin cậy đến mức nào. Sẽ thật rắc rối nếu điều gì đó đáng nghi ngờ được tiết lộ khi tôi không có bất kỳ sự kiểm soát nào đối với nó.
Tuy nhiên, Dorothy thậm chí còn phát hiện ra rằng tôi đến từ một thế giới khác. Tôi thấy mình ở vào thế phải tiết lộ những bí mật mà tôi chưa bao giờ có ý định tiết lộ.
Trên đường về, cuối cùng tôi cũng đã trăn trở không biết nên tiết lộ phần nào của sự thật.
Giờ đã đến nước này, tôi quyết định rằng Dorothy sẽ là người đầu tiên mà tôi sẽ thú nhận bí mật quan trọng nhất của mình.
"Vâng, chà... tôi có rất nhiều điều muốn nói."
Đừng đề cập đến cửa sổ trạng thái hay cốt truyện ban đầu của Ma Pháp Hiệp Sĩ của Märchen; nó sẽ chỉ khiến cô bối rối.
Vào mùa đông năm nay, không một con côn trùng nào kêu ca. Chỉ có thể nghe thấy tiếng nổ lách tách của ngọn lửa được tạo ra bởi cuộn giấy Hoả nguyên tố.
Trong bầu không khí ấm cúng này, tôi bắt đầu lặng lẽ kể câu chuyện của mình.
Tôi đến từ một thế giới khác. Tôi không biết hoàn cảnh cụ thể liên quan đến việc tôi đến thế giới này như thế nào.
Thành thật mà nói, tôi không mạnh mẽ đến thế. Tuy nhiên, tôi có một sức mạnh khiến tôi mạnh mẽ hơn trước ác quỷ.
Tôi cũng biết ác quỷ sẽ xuất hiện ở đâu và khi nào.
Và... tôi cũng biết rằng sau này Tà Thần sẽ xuất hiện.
Cứ như vậy, tôi nói với cô những nội dung cần thiết nhất, giữ nó đơn giản nhất có thể.
Im lặng. Tại một thời điểm nào đó, món thịt hầm từng hấp đã nguội dần.
Dorothy hơi cúi đầu, chìm đắm trong suy nghĩ. Tâm trí của cô không thể đọc được do Tinh Quang mana.
Câu chuyện của tôi có lẽ sẽ không được cô ghi nhớ đầy đủ ngay lập tức. Tôi chờ đợi phản ứng của Dorothy, lặng lẽ nhìn chằm chằm vào món hầm đã nguội.
"...Vậy ra đó là lý do tại sao cậu đã luyện tập chăm chỉ như vậy."
Đúng như dự đoán, Dorothy không hề nghi ngờ câu chuyện của tôi một chút nào.
Ngay từ đầu, cô đã có thể phân tích cảm xúc của tôi và phát hiện ra những lời nói dối. Tôi đã không nói dối và chúng tôi đã xây dựng một mối quan hệ đáng tin cậy theo thời gian, nên việc cô tin tôi là điều đương nhiên.
Nhưng... sự chấp nhận của cô quá dễ dàng phải không? Có cảm giác như cô đã biết mục tiêu của tôi ngay từ đầu. Lời nhận xét gần đây có cảm giác như thể cô đã chuẩn bị trước câu trả lời, khiến tôi cảm thấy lạc lõng vô cùng.
"Phản ứng của chị dịu hơn tôi mong đợi."
"Nihihi, mị đã biết cậu đang che giấu điều gì đó to lớn rồi. Mị đã chuẩn bị tinh thần trước. Đúng như dự đoán, dù sao thì Hội trưởng cũng đã có thứ gì đó mà."
...Có vẻ như nó là một lời nói dối, nhưng không có cách nào để chứng minh điều đó.
Tôi không có ý định thẩm vấn Dorothy vì trực giác vô căn cứ. Ngoài ra, đó có thể chỉ là tưởng tượng của tôi thôi, nên hãy cứ lặng lẽ bước tiếp thôi.
"Mị có rất nhiều điều muốn nói, nhưng... mị sẽ tìm hiểu dần dần. Thành thật mà nói, đầu mị như đang bị chuột rút vì những gì cậu nói vừa rồi."
Điều đó có thể hiểu được. Nếu tôi là Dorothy, có lẽ tôi cũng sẽ cảm thấy như vậy.
"Nhưng nó giống như một câu chuyện cổ tích. Câu chuyện về một Anh Hùng đánh bại Ma Vương."
"Cốt truyện cũng tương tự, tôi đoán vậy."
"Vậy Hội trưởng là Anh Hùng phải không?"
Anh Hùng.
Đó là một danh hiệu hoành tráng khiến tôi cười khúc khích.
Thời gian lặng lẽ trôi qua một lúc. Có cảm giác như cả hai chúng tôi đang cân nhắc xem nên nói gì.
Cuối cùng...
"Hội trưởng."
Dorothy kết thúc suy nghĩ của mình và đưa nắm đấm ra với một nụ cười yếu ớt. Gần như thể cô đang cố gắng trấn an tôi.
"Mị sẽ giúp cậu. Hãy cùng nhau tiêu diệt Tà Thần."
Đột nhiên, tôi nhớ lại Thử Thách Băng Giá, khi Dorothy bảo tôi rằng chúng ta nên phá hủy thế giới.
So với lúc đó, giọng nói của cô đã bình tĩnh hơn rất nhiều nhưng đồng thời cũng khiến tôi yên tâm rất nhiều.
"...Cảm ơn nhé."
Tôi giơ nắm tay siết chặt của mình ra, chạm vào cô.
Và Dorothy mỉm cười rạng rỡ, tuyên bố thành lập Tổ Đội Anh Hùng.
Bartos Hall, một tòa nhà giống như Cung điện Ở trung tâm Học viện Märchen.
Trong căn phòng tối tăm của Hội học sinh, chỉ có ánh sáng mờ nhạt của ngọn đèn nhỏ trên bàn bao trùm xung quanh.
Ở đó, một nữ sinh có mái tóc dài vàng kim óng ả gõ liên tục những ngón tay gầy gò vào bàn.
Một chiếc vòng cổ ca rô đen trắng quanh cổ và đôi bông tai đen trắng trên tai.
Chỉ riêng sự hiện diện của cô đã khiến không khí trong phòng Hội học sinh trở nên nặng nề căng thẳng.
[Alice. Về Kẻ Gây Rối.]
Trong bóng tối, một con mèo mập mạp màu tím đang ngồi thoải mái trên ghế sofa tiếp khách, từ trong mắt phát ra ánh sáng xanh huyền bí.
Linh Miêu - Cheshire. Ma thú cười toe toét, lộ ra hàm răng trắng ngần.
[Đúng như dự đoán, cậu có nghĩ nó là 'Isaac' không?]
Sau khi nhận được câu hỏi đó, nữ sinh tóc vàng kim nhạt, Alice Carroll, ngừng gõ bàn.
Đôi mắt hoa anh đào của cô nhìn ra ngoài cửa sổ. Những bông tuyết trắng vẫn đang rơi xuống từ bầu trời đêm.
Đủ 8k view hoặc 1k sao thì tăng tiến độ lên 2 chương/3 ngày.
Nhấn vote sao ⭐️và Follow ngay nếu không sẽ bị Yandere Luce nhốt vào lồng
/198
|