Duyên Kỳ Ngộ

Chương 44

/76


Trong vương cung Phong thành, Tử Ly chỉ thấy tứ chi và xương cốt trong người toát ra từng trận hàn khí, từ ngón chân lên tới đỉnh đầu. Mọi chỗ đều đau buốt, toàn thân đã run lẩy bẩy không thể khống chế. Trong tòa điện nhỏ cạnh đại điện đốt một đống lửa lớn, dưới gầm giường hai lò than cháy rừng rực. Những giọt mồ hôi lớn từ cơ thể chàng chảy ra, rơi "tí tách" xuống giường, bốc lên làn khói đặc, hóa thành hơi nước.

Trong điện chỉ có thủ lăng nhân ở bên chàng, liên tục dùng kim vàng truyền nội lực vào huyệt đạo của chàng: "Vương thượng, nếu đau quá cứ kêu lên, không sao". Thủ lăng nhân nói

Tử Ly nắm chặt nắm đấm, cơ thể run bần bật, "phập" một tiếng, một mũi kim vàng từ cơ thể bắn ra, cắm thẳng vào xà ngang. Tử Ly nhắm mắt, hơn nửa năm rồi, A La chưa trở về. Chỉ biết nàng ở Hạ quốc, nhưng không thấy người. Những ngày này nàng sống ra sao? Nỗi đau lại dấy lên, vương cung trống vắng như không người, ngay hơi hướng của nàng cũng dần phai nhòa. A La... không bao giờ nhìn thấy muội nữa sao? Tử Ly đột nhiên lại hận chính mình.

Buốt giá này là gì? Từng tấc từng tấc thấm vào xương cốt chàng, đó là đau ư? Hãy để chàng đau! A La của chàng, chính tay chàng đã đẩy nàng vào chốn hiểm nguy! Đáng đời, đau đớn như vậy! Tử Ly không vận công chống lại hàn khí lồng lộn trong cơ thể, cơn đau tê dại ập đến. Chàng hét một tiếng, người nhảy dựng lên, những mũi kim vàng trên người bắn ra. Thủ lăng nhân thấy sự chẳng lành, một tay ấn huyệt đạo của chàng. Chân khí lọt vào, chàng cảm thấy hàn khí càng mạnh, lồng lộn tung hoành trong cơ thể. Khí huyết lưu thông trong thoáng chốc, lúc Tử Ly tỉnh táo, chàng ngần ngại nói: "Bịt miệng ta lại, không để ta kêu!".

Thủ lăng nhân nhét miếng gỗ mềm vào miệng chàng: "Vương thượng, hãy nghĩ đến những điều tốt đẹp, nghĩ đến những chuyện khiến vương thượng vui".

Tứ chi chàng bị khóa chặt vào giường, sự gò bó giúp chàng chống lại cảm giác đau đớn như đâm chích toàn thân. Nghĩ đến những chuyện tốt đẹp, chuyện vui vẻ ư? Những ngày vui vẻ ở bên A La vụt hiện trước mắt.

Ven sông, một tiểu công tử khôi ngô, mắt lóng lánh.

"Ta bảo người hầu dắt ngựa đợi ở đây, Sơn đệ, đệ có biết cưỡi ngựa không?".

Đó là lần đầu tiên nàng ấy cưỡi ngựa sao? Nép vào lòng chàng run run.

"Đệ nghĩ, Thiên Phong lầu nên nhắm vào những người có tiền đã chán ngấy thịt cá, mình nên làm những đồ thanh đạm để họ đổi món. Hương vị đó chắc chắn khác xa cao lương mỹ vị". xem tại t_r.u.y.ệ.n.y_y

"Đại ca, nếu có cơ hội, đệ sẽ vào bếp làm mấy món để đại ca thưởng thức, đảm bảo ca vừa nếm đã mê ngay!".

Dáng điệu lắc đầu lúc bình phẩm món ăn sao mà tinh nghịch đáng yêu. Lúc đó mình nghĩ gì? Nếu mình thích đàn ông nhất định đưa nàng ấy về phủ.

"Đại ca, lần sau có thể đưa đệ đến những tửu lầu nổi tiếng khác không? Thưởng thức món ngon là sở thích hàng đầu của đệ".

Nàng ấy nhìn chàng cầu khẩn, ánh mắt long lanh, đó là lần đầu tiên nàng ấy cầu khẩn mình, mình không kịp nghĩ, nhận lời ngay: "Sơn đệ, đệ có biết khi đệ nhìn với bộ dạng thế này, không một ai có thể từ chối đệ không?".

Bắt đầu từ lúc đó, mình đã có ý với nàng ấy. Ánh mắt Tử Ly dần phân tán, chìm vào ký ức. Thủ nhân lăng thở phào, chỉ cần phân tâm, đêm nay vương thượng sẽ dễ qua, rồi thủ lăng nhân lập tức đứng sang một bên không dám quấy rầy.

"Đệ cần một nghìn hai trăm lạng bạc, huynh có cho không... phải trả ơn đệ chứ! Cứu mệnh huynh kia mà, mệt gần chết! Mệnh của huynh đáng một nghìn hai trăm lạng chứ... đệ không tham đâu... một nghìn hai trăm lạng, chúng ta tiền bạc sòng phẳng, sau này không ai nợ ai... đệ biết võ công, lại mới quen nhau, huynh nghi ngờ cũng là chuyện thường. Nhưng đệ lại không thích... không có tiền đi một bước cũng khó, có tiền đi khắp thiên hạ! Tiền bạc thật tốt, yêu bạc có nghĩa là yêu cuộc sống".

Nàng ấy luôn thẳng thắn như vậy, chưa bao giờ vòng vo. Thích và không thích luôn phân định rạch ròi. Mình muốn chăm sóc nàng ấy, sủng ái nàng ấy, lúc đó đã hỏi nàng ấy: "Sơn đệ, đại ca chăm sóc đệ được không?". Nàng ấy vội lảng sang chuyện khác, có phải nàng không hiểu thật không?

Nàng ấy giúp mình trải nghiệm cảm giác bay lên không, nàng ấy nói con người ta phải chịu trách nhiệm về hành vi của mình. Nàng ấy không nhận lời mình, bởi vì biết mình đã có Cố Thiên Lâm. Dường như Tử Ly không thể chịu đau đớn hơn nữa, toàn thân như rơi vào hố chông, chông cắm khắp người, kéo lên lại ném xuống, chàng há mồm muốn rên nhưng mọi âm thanh đều bị miếng gỗ chặn lại.

A La nói: "Quen huynh muội thật may mắn, muội không nghĩ ở đây có thể gặp người đàn ông tốt như huynh".

A La nói: "Mắt huynh rất sáng, sáng như sao trời...".

A La nằm trên đùi chàng ngủ, thảo nguyên đầy sao, gió đêm mang hơi lạnh, cơ thể ấm áp của nàng, mùi hương thoang thoảng.

Tử Ly lại thả lỏng cơ thể. Thật là một đêm tuyệt đẹp, sau đêm đó, trong yến tiệc ở Đông cung, mình không dám mạo hiểm, giương mắt đứng nhìn Lưu Giác đưa nàng ấy đi... đêm tân hôn, đôi mắt Cố Thiên Lâm... trong rừng trúc tướng phủ... Giọng nói như tiếng chuông bạc, gọi... đại ca... đại ca... đại ca...

A La đang gọi chàng, chính là A La, nàng ấy trở về rồi ư? Khắp người Tử Ly toát đầy mồ hôi, lửa trong điện rừng rực, chỉ có thủ lăng nhân đứng cúi đầu một bên. Nàng ấy vẫn chưa quay về, nàng ấy chết ở Hạ quốc rồi chăng? Một luồng khí nóng lại ép tới, cả người chàng như miếng thịt hơ trên lửa, cảm giác thiêu đốt từng trận xông đến, da bị nung đốt đau rụng rời, hàn khí trong người lồng lộn tung hoành. Tứ chi bị trói cứng đờ, trong đầu chỉ văng vẳng một cái tên, khoảnh khắc thủy hỏa tương khắc ấy bỗng vang một tiếng xì, khói xanh bốc lên, liên tiếp đóng dấu vào da thịt chàng.

"Muội chỉ coi huynh như đại ca... muội thích Lưu Giác... muội thích Lưu Giác...". Mắt A La ngấn nước.

"Huynh đối với A La cũng chỉ như thế thôi sao? Huynh đã yêu nàng ấy, thương nàng ấy đến thế, lẽ nào để A La chịu tủi phận làm thiếp?". Lưu Giác nói.

Một tiếng khô khốc vang lên, miếng gỗ trong miệng Tử Ly vỡ đôi, chàng thét lên thê thảm rồi ngất đi.

Bên ngoài điện Cố Thiên Lâm nước mắt giàn giụa. Nàng đứng bên ngoài mấy canh giờ, bên trong vẫn không có động tĩnh, bỗng một tiếng kêu thét, đột ngột và thảm thiết khiến nàng giật mình, bất chấp tất cả lao vào điện. Một đám cung nhân quỳ ngăn lại: "Nương nương, chúa thượng đã có chỉ, bất kỳ ai cũng không được vào!".

Giọng Cố Thiên Lâm run run, mắt đỏ hoe: "Cút!". Lời vừa thốt ra, đã thấy kinh ngạc, nàng trở nên thô lỗ mắng chửi người khác từ lúc nào? Rồi không kịp nghĩ nhiều, nàng đẩy cửa điện đi vào.

Tử Ly, phu quân của nàng, hoàng đế của nàng. Cố Thiên Lâm bịt chặt miệng không để bật ra tiếng khóc khi nhìn thấy chàng yếu ớt, không một ai giúp đỡ như vậy. Nàng bước nhanh lại, thủ lăng nhân quỳ xuống nói: "Nương nương, nếu vương thượng có dặn bất kỳ điều gì, nương nương nhớ nghe theo". Nói đoạn đưa mảnh khăn khô cho nàng.

Cố Thiên Lâm vừa bước vào điện nội đã nóng toát mồ hôi. Nàng nhìn Tử Ly, nhẹ nhàng lau mồ hôi cho chàng, cẩn thận làm ướt môi chàng. Chạm vào da thịt chàng lạnh buốt, nước mắt nàng lại ứa ra.

Tử Ly dần dần hồi tỉnh, thì thầm: "Đừng khóc, A La, đừng khóc...".

Cố Thiên Lâm một tay bịt miệng mình, một tay lau mồ hôi cho Tử Ly.

"A La, muội đã trở về rồi ư?". Tử Ly đột nhiên mở mắt. Hơi nóng mịt mờ, nàng ấy ngồi khóc bên chàng. Nàng ấy cũng khóc vì chàng ư? Chàng cố mỉm cười: "Không đau, A La, đại ca không đau!".

Cố Thiên Lâm cuối cùng bật khóc, toàn thân run bần bật.

Tử Ly muốn ôm nàng, nhưng không đủ sức, giọng chàng lo lắng: "Đại ca không ép muội, A La muội đừng đi!".

Cố Thiên Lâm phục trên người chàng nức nở, không nói điều gì.

Thân hình nàng ấy vẫn mềm mại như thế, ấm áp như thế. Tử Ly cảm thấy khí lạnh đang thoát khỏi cơ thể chàng, khóe miệng chàng ẩn nụ cười: "Đại ca mệt quá, A La muội ngồi bên ta để ta ngủ một lát... rồi mình đến thảo nguyên dựng trướng, ngắm sao...". Giọng chàng nhỏ dần, rồi tắt hẳn.

Cố Thiên Lâm cuống quýt: "Vương thượng!".

"Nương nương đừng gọi!". Thủ lăng nhân nhìn ra ngoài trời, cũng đã ổn, "Qua rồi, xin nương nương lánh đi, vương thượng không sao!".

Cố Thiên Lâm vừa bước ra vừa ngoái nhìn rồi rời khỏi cung.

Thủ lăng nhân cởi dây trói, nhanh chóng ôm Tử Ly thả vào thùng nước thuốc, nửa canh giờ sau nhấc ra, gọi cung nhân: "Đưa vương thượng về tẩm cung, đừng làm phiền, để vương thượng ngủ đến ngày mai là ổn".

Sở Nam cuối cùng vẫn không nỡ để Thương Tà đưa A La ra làm con tin, mấy chục binh sĩ liều chết ngăn cản Thương Tà để Sở Nam đưa A La xuống núi. Không lâu sau, đại quân của Lưu Giác bao vây sơn trang. A La lại thở dài nhìn Sở Nam kéo mình đi.

Sở Nam nhờ võ công cao cường, không hề bị thương, vừa kéo A La vào một hẻm núi không lâu, chướng khí trong hẻm nặng dần, hắn hít mấy hơi, ngực buồn nôn khác thường, nín thở vận tinh lực cuối cùng cố ra khỏi hẻm núi. Vừa vào một khu rừng rậm, lực khí đã tiêu hao hết, người hắn đổ ập xuống.

Suốt dọc đường, Sở Nam vẫn nắm chặt tay A La, lúc này cơ thể to cao đổ xuống, A La cũng bị kéo ngã. Lát sau nàng bò dậy, trong rừng ánh sáng yếu ớt. A La lặng lẽ nhìn về phía đỉnh núi nơi có Hắc Phong trang lờ mờ trong đêm, nhìn Sở Nam ngã ngất, mình tự do rồi sao? Có thể nhân cơ hội này trốn đi chăng? Tim nàng đập dữ dội.

Chỉ chạy vài bước nàng đã dừng lại. Thương Tà muốn dùng nàng để uy hiếp Lưu Giác. Sở Nam bất chấp cương quyết chống lại, đưa nàng xuống núi. Bây giờ nàng lại bỏ mặc hắn để chạy một mình sao được? Nghĩ đến cảnh Sở Nam lấy thân che mưa cho nàng trong rừng, lúc ở Hoài thành đã muốn thả nàng đi, nghĩ đến cảnh hắn ta xông vào nhà lao cứu mình, nghĩ đến chuyện hắn đã hy sinh mấy chục cận vệ trung thành nhất để cứu mình...

A La từ từ quay lại, ngồi bên Sở Nam, cố ép mình không nghĩ đến Lưu Giác, nếu Lưu Giác biết nàng có cơ hội thoát thân nhưng lại bỏ qua, còn ở lại chăm sóc Sở Nam, không biết chàng buồn đau, thất vọng thế nào. Nàng thở dài, cúi xuống lật người Sở Nam, thấy trên mặt hắn đã bị phủ lớp khí đen.

"Khe núi ở đây thỉnh thoảng có chướng khí bay ra, rất thối, cho nên mới gọi là Hắc Phong trang". A La nghĩ đến lời nói của Tiểu Hạ Mạt. Có lẽ Sở Nam đã bị trúng độc chướng khí, nhưng tại sao mình lại không việc gì? A La cũng không hiểu. Nàng rút ra từ thắt lưng Sở Nam dụng cụ đánh lửa rất tinh xảo, gom cành lá khô đốt một đống lửa lớn, lửa gặp gió liền cháy bùng lên.

Trời đã tối, khu rừng càng âm u hơn. A La nhìn Sở Nam, lấy thanh đoản kiếm của hắn, nhìn thấy xung quanh có bụi tre, liền chặt một đoạn làm ống nước, lắng nghe tiếng nước chảy, cầm ống đi về phía đó.

Mới đi hai bước, nàng đã sợ toát mồ hoi, trước mặt có con rắn lớn nằm cuộn tròn, trong rừng rậm đa phần là rắn độc. Nàng cảm thấy mồ hôi vã đầy lưng mình. Con rắn chợt ngóc đầu phun phì phì về phía nàng, A La nhìn nguồn nước phía trước, lại nhìn con rắn, nàng đứng yên không nhúc nhích. Một lát sau, con rắn không tấn công nàng nữa, từ từ bò đi, A La thở phào, vội đi lấy nước, chạy một mạch trở về.

Vừa đến cạnh Sở Nam nàng đã giật mình nhảy lên, có mấy con côn trùng nào đó đang bò trên người Sở Nam. A La sợ phát khóc, lấy hết dũng khí, dùng cành cây cháy đuổi chúng, côn trùng sợ lập tức bò đi. Nàng cúi xuống nâng đầu Sở Nam, định cho hắn uống nước. Vừa nâng lên, lại có mấy con côn trùng nữa từ trong tóc Sở Nam bò vội ra, chúng lỉnh đi thật nhanh, dường như sợ chạm vào người nàng. A La kinh ngạc, bạo dạn giơ tay lại gần một con côn trùng đang ra sức lỉnh thật nhanh, con côn trùng càng bò nhanh hơn.

A La nhìn tay mình, đột nhiên nhớ ra, vào ngày hôn lễ, nàng đã ăn đóa hoa Sương nguyệt do Minh Châu đưa đến. Thì ra mình có thể tránh được bách độc thật, cho nên mới không bị trúng độc chướng khí? Nàng phấn khởi cười, hay lắm, vậy là mình đã có vũ khí phòng thân.

Dưới ánh lửa bập bùng, màu đen trên mặt Sở Nam ngày càng đậm hơn, có lẽ vừa rồi nằm ở đây lại bị độc trùng nào đó cắn. A La thầm nghĩ, liệu máu mình có thể giải độc không nhỉ? Nàng cầm đoản kiếm hơ trên lửa, nhìn lưỡi kiếm sắc, suy nghĩ, nên cắt chỗ nào? Nàng rất sợ đau, đọc sách thấy viết những người từng luyện khí công, tập võ dù bị thương cũng không thấy đau, đó là sách viết vậy, nhưng đến khi thật sự phải rạch lấy máu nàng lại sợ.

Ướm hết chỗ này đến chỗ khác, cuối cùng A La dùng ngón tay vuốt lưỡi kiếm, thấy đau buốt tận óc, bỏ kiếm đưa tay lên miệng thổi phù phù. Thấy ngón tay đã ứa máu tươi, nàng vội bóp miệng Sở Nam nhỏ máu vào.

Sở Nam đang mê man bỗng cảm thấy một mùi thơm tràn trong miệng, thần trí hơi tỉnh, miệng vô thức há ra, ngậm đầu ngón tay A La, tham lam mút thứ chất ngọt đó.

A La mừng rỡ vuốt mạnh ngón tay dồn máu xuống. Miệng lẩm bẩm: "Có thể cứu được ngươi chứ? Cứu được ngươi là chúng ta hòa".

Sở Nam dần dần tỉnh lại, cảm giác buồn nôn đã hết. Thấy trong miệng có vị ngọt, như thể đang ngậm thứ gì. Hắn khẽ mở mắt, nhìn khuôn mặt như ngọc tạc của A La đẫm mồ hôi nhập nhòa trong ánh lửa đỏ.

Thấy Sở Nam đã tỉnh, A La thở phào, rút tay về, cảm thấy đau đau, Sở Nam lại nhướn người, ngậm chặt tay nàng không chịu buông.

"Này, ngươi há miệng ra!". Sở Nam bỗng nắm cổ tay nàng, mút mát những ngón tay, cảm thấy đầu lưỡi ngòn ngọt. A La người run run, vùng mạnh ra. Sở Nam há miệng, cầm tay nàng rồi nhìn vết thương trên đầu ngón tay: "Thì ra máu của nàng có thể giải độc! Sao keo kiệt thế? Chỉ rạch một tý ở đầu ngón tay?".

A La đỏ mặt, thầm nghĩ, nếu là Lưu Giác, mình đâu có suy đi tính lại đắn đo như thế, mình sẽ lập tức cắt động mạch cổ tay để chàng tắm trong đó, để chàng mau tỉnh lại cũng được.

Sở Nam buông tay A La, nàng cúi đầu không nói, trong lòng lại căng thẳng, Trần quốc đã mất, Hạ quốc đầu hàng, Sở Nam sẽ ra sao? Giết Lưu Giác, giết Ly vương tìm cách phục quốc? Sở Nam nhắm mắt lặng lẽ vận công, khi mở mắt, sắc mặt đã hồng hào trở lại: "Tại sao lại cứu ta?".

"Như vậy chúng ta sẽ hòa! Trước đây ngươi cũng chưa bao giờ làm tổn thương ta, lại cứu ta từ tay Thương Tà!". A La vừa cho thêm củi vào lửa vừa nói.

"Không sợ ta tỉnh lại sẽ giết nàng, hoặc dùng nàng để ép Lưu Giác ư?". Sở Nam mặt chợt biến sắc, nói dằn từng chữ: "Ta thề quyết giết hắn!".

A La kinh ngạc, hắn là con sói hoang hay sao? Nàng cố nói giọng bình tĩnh: "Ngươi có đoàng hoàng tỷ thí với chàng không?".

Sở Nam nghĩ đến vương huynh chết thảm dưới kiếm của Lưu Giác, nghĩ đến nỗi đau mất nước, căm hận nói: "Đối với hắn, ta không từ thủ đoạn!".

A La khẽ nói: "Thì ra ta đã cứu nhầm người nhưng ta cũng không hối hận, từ nay ta không nợ ngươi nữa".

Cành cây khô cháy nổ lép bép. A La ngồi bên đống lửa ngẫm nghĩ, độc trùng sợ mình, vậy là mình yên tâm bèn dựa vào thân cây nhắm mắt ngủ. Sở Nam nhìn khuôn mặt có phần tiều tụy của nàng, lòng hơi xao động. Đêm trong núi rất lạnh, Sở Nam đứng dậy ôm nàng lại gần đống lửa, ngắm nhìn nàng, ánh mắt dần trở nên dịu dàng, lòng bỗng lâng lâng cảm giác bình yên.

Sáng hôm sau, A La tỉnh giấc, mùi thơm đã xộc vào mũi. Sở Nam nhìn nàng cười: "Xong ngay đây!".

Hắn đang nướng cá. A La thấy đói, nói: "Ta ra suối rửa mặt!". Sở Nam không ngăn cản, A La đi đến ven suối, rừng núi ban ngày khác hẳn ban đêm, khắp nơi rộn ràng sức sống, chim hót vang, hoa thơm ngát. Nàng ngoái nhìn Sở Nam đang quay lưng nướng cá, lại nhìn về Hắc Phong trang, lòng đã bay đến đó. Sở Nam đã không sao, bây giờ mình có thể trốn được chưa?

"Nàng đã bỏ lỡ cơ hội, bây giờ không thoát được đâu". Giọng Sở Nam vọng đến, "Cá chín rồi, mau ăn thôi!".

A La thở dài: "Ngươi định đưa ta đi đâu?".

"Không đi đâu, ở trong núi này, đợi Lưu Giác đến!".

A La không nói gì, trở về ăn cá.

Sở Nam đưa cho nàng một miếng lá chuối, trên đó đầu và đuôi cá đã bỏ đi, chỉ còn mình cá béo múp: "Ăn cẩn thận, không biết cá này có nhiều xương không!".

A La ngẩn người, cúi đầu lặng lẽ ăn. Sở Nam cười: "Nàng cảm động phải không? Các ngón chiều chuộng đàn bà thế này ta còn nhiều lắm!". A La ồ một tiếng, "Chưa bằng Lưu Giác, nếu là chàng, chàng sẽ cẩn thận rút hết từng cái xương rồi mới đưa cho ta!".

Mặt Sở Nam biến sắc: "Hả? Vậy sao nàng vẫn ăn?".

"Ăn no mới có tinh thần xem hai người tỷ thí!".

"Còn xem Lưu Giác chết dưới kiếm của ta thế nào!". Giọng Sở Nam hằn học.

Đoàn binh mã của Minh Âm cuối cùng đã tìm thấy bọn họ, phát tín hiệu, Lưu Giác đích thân dẫn một vạn binh sĩ đến, bao vây khe núi.

Đêm đến, từ trên cao nhìn xuống, dưới chân núi, lửa lốm đốm như sao. A La nhìn thấy cười hớn hở, đến khi Sở Nam hét lên: "Còn cười nữa, ta giết!" nàng mới ngồi yên.

Mỗi ngày đều có hai binh sĩ mang đồ lên núi. Đồ ăn, đồ mặc đều có, hôm nay còn mang đến một cái bô sơn vàng khắc hoa, binh sĩ này nói: "Nguyên soái nhắn, nếu công tử Sở Nam thích, nguyên soái sẽ lập tức sai người dựng hai ngôi nhà trên núi, công tử có thể thoải mái ở đến lúc đồng ý thả công chúa".

A La cười đến đau bụng, Sở Nam đột nhiên nổi đóa, một chân đá bay cái bô, nói với binh sĩ: "Hãy bảo Lưu Giác đến, chỉ đi một mình!".

A La thôi cười, mắt không nhìn Sở Nam, lại nhìn theo binh sĩ đang đi xuống núi. Sở Nam bước hai bước đến gần, tóm cằm nàng, kéo quay lại: "Nhìn ta! Nàng nói đi, nếu Lưu Giác lên núi, nhìn thấy ta và nàng thân mật hắn sẽ thế nào?". Mắt Sở Nam vằn tia máu, dữ tợn như mắt thú hoang, nhìn rất đáng sợ. A La lặng người, nếu hắn cưỡng bức nàng thật... chắc nàng không thể kháng cự. A La ngẩng đầu tung chân đá.

Sở Nam cười, giơ tay chặn lại: "Thật không biết lượng sức mình!". Tay đã lần đến vạt áo nàng.

A La nhắm mắt, cười: "Ngươi sẽ không làm tổn thương ta đâu".


/76

THICH DOC TRUYEN

Đa số thông tin và hình ảnh trên website đều được sưu tầm từ các nguồn trên Internet. Website hay upload-er không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào trên đây. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.

LIÊN HỆ ADMIN

[email protected]

DMCA.com Protection Status