Bùa May Mắn

Chương 4 - Chương 4

/27


Sức mạnh của tình yêu

Gần nhau chính là sự hỗ trợ lẫn nhau; cũng như những bức tường sau một trận động đất, chúng không thể đổ ập xuống hoàn toàn vì chúng có thể tựa vào nhau.

Elizabeth Bowen

Mẹ ơi! Mẹ bảo Kristen trả lại phòng tắm cho con đi mẹ! Natasha, mười ba tuổi, gọi vọng xuống tầng dưới cho Michele, mẹ con bé.

Em vào đây trước mà! Kristen, mười hai tuổi, cãi lại.

Các con tự đi mà giải quyết chuyện này với nhau! Bà Michele từ phòng bếp nói vọng lên. Bà đoan chắc là vài phút sau Kristen và Natasha sẽ lại tay trong tay đi xuống, cười cười nói nói y như...Y như những chị em ruột,khiến bà Michele phải kinh ngạc. Đã hàng bao lần bà nghĩ,Rõ ràng là Chúa đã đặt Kristentrong sân sau nhà mình. Người biết là một ngày nào đó con bé sẽ cần một mái ấm và một gia đình mới.

Cách đây bảy năm, vào một buổi chiều Natasha đã chỉ vào một cô bé con rụt rè đứng trong sân trường ởManchester,New Hampshire, và nói, Đó là bạn Kristen. Bạn ấy sống ở con đường phía sau nhà mình, bố bạn ấy cũng là một lính cứu hỏa như bố của mình vậy.

Natasha lớn hơn Kristen một tuổi, nhưng hai bé đã nhanh chóng trở thành bạn bè của nhau. Gần như trưa nào, mỗi lần Michele nhìn qua cửa sổ phòng bếp là bà lại thấy chúng leo lên cây với nhau hay chơi đùa trên mấy cái xích đu ngoài sân sau.

Mẹ ơi, Kristen ngủ lại nhà mình được không mẹ? Một thứ Bảy nọ Natasha hỏi, và khi Michele gọi điện đến nhà Kristen để kiểm tra xem bà Nancy, mẹ cô bé có cho phép cô bé ở lại không, bà rất ngạc nhiên khi biết họ đã từng học chung một trường với mình y như các cô con gái của họ bây giờ.

Ông Al, chồng bà Michele, thì nói: Anh biết chồng của chị ấy, anh Dave Anderson đấy mà. Anh ấy thuộc Công ty Cơ khí 11. Anh ấy là người rất là tận tụy.

Kristen và Natasha càng ngày càng như hình với bóng. Chúng cùng chơi búp bê và làm bài tập về nhà tại cái bàn bếp của bà Michele. Đôi khi chúng đạp xe đạp đến trạm xăng của chú Bill của Natasha cách đó vài khu nhà để bơm bánh xe, và từ chỗ trạm xăng, chỉ cần đạp thêm một tí là chúng đến được nhà ông bà nội của Natasha để được ăn mấy cốc kem sôcôla to tướng.

Cám ơn chị lại cho Kristen ngủ qua đêm, một tối nọ bàNancynói với bà Michele. Bệnh suyễn của tôi lại phát, và ống hít của tôi hiện chẳng giúp được gì.

Nhà tôi luôn chào đón cháu Kristen, Michele nói. Cả nhà tôi ai cũng thích có cháu trong nhà.

Kristen cũng thích ở cùng gia đình Natasha. Uy...! con bé hét vang khi Al cho hai đứa đi trên chiếc xe địa hình(1)của ông. Vào mùa đông Michele dạy Kristen trò trượt băng trong khi Matthew và Nicolas, hai anh trai của Natasha, chỉ cho chúng biết cách câu cá dưới hố băng và lao nhanh trên ván trượt xuống sườn đồi.

Nhưng một chiều nọ Kristen chạy băng băng vào, mắt mở tròn lo lắng. Mẹ con lên cơn suyễn rất nguy kịch, và bố phải đưa mẹ vào bệnh viện! Con bé hét to.

Bác chắc chắn là mẹ con sẽ khỏi thôi! Bà Michele trấn an nó. Nhưng đêm hôm ấyNancybị nhồi máu cơ tim nặng, và đến sáng thì bà rơi vào trạng thái hôn mê không thể hồi phục được.

Suốt hai ngày sau, Michele nấu cho Kristen toàn món ăn con bé thích, như món mì ống sốt phó mát, và chơi với Kristen vô số ván bài ghép cặp hình giống nhau để giữ cho con bé thôi nhớ đến mẹ. Sáng ngày thứ ba, có một cuộc gọi từ bệnh viện.

Cưng ơi, mẹ con đã đi đến sống với Chúa rồi, Michele nói với Kristen. Khi con bé òa khóc, Michele ôm con bé vào lòng, chính bà cũng mất bình tĩnh, không biết xử trí ra sao.

Ở thời điểm như thế này, một đứa con gái thật sự cần có mẹ nó,bà nghĩ.Từ lúc này Kristen sẽ chẳng bao giờ còn có mẹ nữa.

Khi Michele đề nghị giúp lo cho tang lễ, Dave không thể nào cám ơn bà cho đủ. Tôi không biết làm sao có thể một mình nuôi dạy Kristen đây, ông lo lắng.

Anh không phải lo, Michele trấn an. Chúng tôi rất thương cháu Kristen. Gia đình tôi luôn chào đón cháu ấy.

Dave đã cố gắng hết sức để quen với việc không có vợ, nhưng nỗi buồn cứ ngập lòng. Michele cảm thấy Kristen cần có một người săn sóc để tựa vào, thế là bà đăng ký cho Kristen tham gia vào một nhóm tương trợ cùng hoàn cảnh có người thân vừa mất, và lần nào nhóm họp mặt bà cũng đi theo con bé. Bà kiểm tra bài vở của Kristen và dự các buổi tham quan trường do lớp Kristen tổ chức những khi bốcon bé không thể đi được vì đang làm nhiệm vụ tại trạm cứu hỏa của ông.

Mùa hè, Kristen cùng Natasha, Matthew và Nicolas đi bơi, đi chèo thuyền ở hồ. Mùa thu, Michele tổ chức tiệc sinh nhật lần thứ bảy cho con bé với chiếc bánh kem thật to và quà nhiều vô kể. Bố, chú bác, cô dì của Kristen đều có mặt, và con bé đã có được một ngày sinh nhật tuyệt vời. Nhưng trái tim Kristen vẫn nặng trĩu.

Con nhớ mẹ của con, một đêm nọ nó nói với Michele khi nó leo vào cái giường bên cạnh giường của Natasha. Bên ngoài sấm nổ rền trời làm bọn trẻ sợ hãi nhưng bà Michele lại làm bộ vui vẻ nói:

Đó là cách mẹ con chào con đấy, bà giải thích. Và con chỉ cần lắng nghe tiếng mưa là nghe được tiếng mẹ con. Mẹ con đang giúp Chúa làm cho cây cối phát triển, đâm chồi nảy lộc. Mẹ muốn con biết mẹ luôn ở bên con, luôn dõi theo bước con.

Kristen rất thích giúp bố nó chế biến món này món nọ,nhưng giờ làm việc của Dave thường rất dài, thêm vào đó, ông ấy vẫn còn rất buồn vì mất vợ. Thật nhẹ lòng khi biết cháu Kristen được những người tốt như nhà chị cưu mang chăm sóc, ông nói với Michele.

Trái tim luôn có chỗ để yêu thương mọi người mà, Michele trấn an ông.

Năm tháng qua đi, Kristen trở thành một vị khách quen thuộc, thường xuyên của gia đình đến nỗi khi Matthew bắt đầu ra ở riêng, Michele và Al chuyển hai đứa con gái vào căn phòng lớn hơn của Matthew, mua thêm chiếc giường và cái bàn học thứ hai dành cho Kristen.

Chúng ta có thể để hình của mẹ con và cái hộp nữ trang của bà ngay ở đây, trên cùng. Michele nói, và Kristen cảm thấy thật may mắn khi có một gia đình yêu thương mình và mong muốn làm cho mình hạnh phúc.

Natasha cũng cảm thấy thật vui sướng. Con chẳng biết con sẽ làm gì nếu như có chuyện gì đó xảy ra cho mẹ, con bé nói với mẹ nó.

Mẹ rất tự hào về con, Michele nói với con gái. Không phải bé gái nào cũng sẵn lòng chia sẻ phòng, búp bê và gia đình mình cho người khác đâu.

Thế rồi một chiều nọ Al về nhà, với đôi mắt buồn bã: Có một chuyện khủng khiếp đã xảy ra, ông ngồi trên ghế sa lông cạnh bên Kristen, khẽ thông báo. Bố con đã bị đột quỵ khi cứu một cậu bé khỏi đám cháy, ông nói với con bé. Bác rất tiếc. Bố con đã đến chỗ của mẹ con rồi.

Kristen bàng hoàng đau khổ. Sao Chúa lấy đi cả mẹ và bố của con vậy? Nó nức nở khóc.

Đôi khi những chuyện tồi tệ cứ theo nhau xảy ra, và chúng ta chẳng bao giờ hiểu được tại sao, Michele nói, tay ôm lấy Kristen và thầm ước giá mà có điều gì bà có thể làm để làm dịu đi nỗi đau khổ của con bé thì bà cũng sẽ làm.

Các cô dì, chú bác của Kristen rất sẵn lòng đón lấy đứa cháu gái mồ côi, nhưng Kristen đã gặp phải nhiều biến cố nên Michele rất lo nếu con bé phải chịu đựng thêm một biến chuyển nào nữa.

Con bé đã là một thành viên của gia đình ta, bà nói với Al. Nó và Natasha như chị em ruột thịt vậy, em rất thương con bé, nếu như con bé có là máu mủ ruột rà của em đi nữa thì em cũng chẳng thể nào thương nó nhiều hơn thế.

Có lẽ Kristen có thể ở lại với chúng ta, Al nói, và Michele cho đây là một ý kiến tuyệt vời. Nhưng liệu họ hàng nhà Kristen có đồng ý không?

Chúng tôi biết ở đây cháu rất vui, dì Judy của Kristen nói với gia đình Michele. Chúng tôi chỉ muốn những điều tốt đẹp nhất cho Kristen, và đó là ở với những người mà cháu thương yêu và tin cậy.

Ngày Michel và Al đi làm giấy tờ để được nuôi Kristen một cách hợp pháp, họ đã trao cho vị thẩm phán một xấp thư của họ hàng nhà Kristen, trong thư thể hiện sự chấp thuận và bày tỏ lòng biết ơn chân thành đến gia đình Michele. Vị thẩm phán hỏi Kristen, Thế cháu muốn sao?

Cháu thích sống với Natasha. Gia đình bạn ấy cho cháu mọi thứ cháu cần, con bé nói, và vị thẩm phán không chút chần chừ, chuẩn y ngay mọi giấy tờ.

Nào chúng ta về nhà thôi, Michele nói với Kristen, và từ bây giờ, nơi ấy đã thật sự là mái ấm của Kristen.

Đến hôm nay Kristen và Natasha vẫn ngồi ở cái bàn bếp của bà Michele làm bài tập cùng nhau, và cả hai đều là những học sinh nằm trong danh sách có thứ hạng cao nhất. Michele vẫn bận rộn đưa đón chúng đến chỗ tập bóng và tập thể dục. Và một ngày nọ, khi Michele đến khu thương xá đón hai đứa, Kristen đứng bên kia khuôn viên sân vẫy tay lia lịa.

Mẹ ơi! Bọn con ở đây! Nó hét vang, và trái tim Michele gần như vỡ òa vì hạnh phúc.

Khi ra đến xe hơi, hai đứa lại tranh giành hệt như các chị em gái nhà khác để được ngồi phía trước. Còn ở nhà, những cuộc chiến giành phòng tắm vẫn mãi diễn ra - giờ đây Al đã cho sửa căn phòng tắm cũ của Natasha thành một phòng tắm mới rộng rãi hơn với một cái bàn trang điểm và một chiếc gương đủ lớn để hai đứa sử dụng chung.

Những chiều Chủ nhật, Michele và Al lại đưa Kristen đến nghĩa trang để con bé có thể đặt hoa lên mộ của bố mẹ. Michele đặt một tấm hìnhNancy và Davelên nóc tivi cùng các tấm hình của các thành viên còn lại trong gia đình, và bà cũng xin các cô dì chú bác Kristen những tấm hình Kristen còn nhỏ và lồng chúng vào một cuốn album để Kristen có thể có chúng mãi mãi.

Tôi chẳng bao giờ muốn Kristen quên đi bố mẹ nó và quên đi việc bố mẹ nó đã thương nó biết bao nhiêu, bà nói. Nhưng thật tuyệt vời khi biết chúng tôi cũng đã trở thành gia đình của con bé.

HEATHER BLACK

1.Nguyên văn: All-terrain, một loại xe không mui,có ba hoặc bốn bánh,và thường chỉ có một chỗ ngồi, dùng để di chuyển trên mặt đất gồ ghề, mềm hoặc ẩm ướt. (ND) Đăng bởi: admin


/27

THICH DOC TRUYEN

Đa số thông tin và hình ảnh trên website đều được sưu tầm từ các nguồn trên Internet. Website hay upload-er không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào trên đây. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.

LIÊN HỆ ADMIN

[email protected]

DMCA.com Protection Status