Vì Gió Ở Nơi Đấy

Chương 19 - Chương 18

/49


Đêm khuya ở Á Đinh, mưa gió phủ mờ dãy núi chập chùng, thế giới tối đen như mực chỉ có góc Tây của khách sạn có chút ánh sáng.

Phòng bếp sạch sẽ hơn Chu Dao tưởng tượng nhiều, cô quan sát xung quanh, Lạc Dịch lấy một gói mì trong tủ ra. Chu Dao kiêu căng nói: Sao anh không hỏi tôi muốn ăn gì đã tự ý làm thế? Lỡ như tôi muốn ăn cơm chiên trứng thì sao?

Lạc Dịch nói: Cô có đói không?

Chu Dao đáp: Đói.

Lạc Dịch: Đói bụng mà còn kén chọn à?

Chu Dao á khẩu. Cô khẽ lườm anh rồi vừa quay đầu vừa tí tởn cười một mình.

Cả ngọn núi đều như chìm vào giấc nồng, chỉ anh và cô còn thức.

Anh cầm nồi lấy nước, đặt lên lò rồi bật bếp. Ban đêm nhiệt độ thấp, nước sôi chậm. Anh không kiên nhẫn chờ bèn lấy điếu thuốc ra ngoài hút, giữa chừng nghe thấy tiếng máy sấy vang lên. Nhìn về phía tiếng động, cách anh không xa, Chu Dao đang nghiêng đầu, mái tóc đen như thác đổ. Một tay cô cầm máy sấy, một tay phe phẩy tóc, thỉnh thoảng vung nhẹ, mái tóc dài bay lượn phất phơ. Cô còn vô thức chu môi, vẻ mặt vô cùng ngây thơ và thuần khiết.

Một ngụm khói chậm rãi quay vòng trong khoang phổi anh rồi được nhả ra ngoài.

Lạc Dịch đi đến, rút đầu cắm máy sấy ra. Chu Dao bị cắt ngang, sững sờ ngẩng đầu.

Anh làm gì thế?

Chỗ nấu ăn mà sấy tóc cái gì? Lạc Dịch mắng cô, giọng điệu hơi khó chịu.

Chu Dao giật mình, cảnh giác liếc anh rồi nhanh chóng kháng nghị: Tôi đâu có sấy tóc trong bếp.

Còn cãi cố à? Lạc Dịch cau mày, lạnh lùng nói, Phòng ăn cũng không được. Ra khu sinh hoạt tập thể đi.

Tôi không đi.

Vậy thì đừng sấy nữa.

Không sấy thì không sấy. Chu Dao cuộn dây máy sấy lại, hừ một tiếng rồi quay đầu đi.

...

Lạc Dịch nhìn bóng lưng quật cường của cô, nhất thời không biết nói gì. Anh cũng mặc kệ, quay trở lại phòng bếp, mở nắp nồi ra xem, nước đã sôi. Anh bỏ mì vào nồi, đảo vài lượt. Ở đây khí áp thấp, nước sôi nhưng nhiệt độ vẫn không cao, muốn mì mềm phải để thêm một lúc nữa. Anh đậy nắp nồi lại, nhìn ra ngoài đại sảnh. Chu Dao không sấy tóc mà ngồi bên bàn, chống cằm trợn to mắt nhìn khoảng không.

Lạc Dịch mặc kệ cô.

Đêm dài đằng đẵng, lại yên tĩnh khiến người ta cảm thấy hơi mệt mỏi, anh xoa xoa mắt, dựa vào tường châm thêm một điếu thuốc, thỉnh thoảng nhìn về phía cô. Cô vẫn lẳng lặng ngồi đó, không biết đang suy nghĩ điều gì.

Bên ngoài gió táp mưa sa, trong nhà nước sôi sùng sục. Chỉ chốc lát sau, chiếc nồi bắt đầu kêu leng keng, mùi mì chín dần dần lan tỏa. Chu Dao ngửi thấy, khi nãy nói dối rằng đói bụng nhưng giờ đây lại đói thật. Cô quên hết chuyện ban nãy, ánh mắt cô sáng lấp lánh chạy về phía anh hỏi: Xong chưa?

Lạc Dịch dụi tắt nửa điếu thuốc đang hút dở, ném vào thùng rác, đứng thẳng dậy đi đến bồn rửa tay, sau đó mở nắp nồi, cầm đũa gắp một sợi mì kẹp chặt lại, sợi mì đứt lìa.

Anh vừa gắp mì cho vào bát vừa hỏi: Thêm trứng không?

Chu Dao tinh ranh hỏi ngay: Thêm trứng có thêm tiền không?

Lạc Dịch nói: Dĩ nhiên.

Chu Dao: Bao nhiêu?

Lạc Dịch đáp: Năm đồng.

Chu Dao kêu gào: Đắt thế?

Lạc Dịch hỏi: Có thêm không?

Chu Dao dẩu môi: Không cần.

Lạc Dịch tiếp tục gắp mì, vẻ mặt như cố nén cười.

Chu Dao nhăn mày, nghĩ ngợi một lát lại nói: Ông chủ Lạc, tôi là khách quen, anh làm ăn thế là không được đâu.

Lạc Dịch chợt hiểu ra: Vậy... bớt cho cô một ít nhé?

Chu Dao hắng giọng hỏi: Bớt bao nhiêu?

Lạc Dịch nói: Cô muốn bớt bao nhiêu?

Chu Dao chắp tay sau lưng, hất cằm lên: Một đồng một quả thì được.

Lạc Dịch cười khẩy: Cô cho rằng cô đang trả giá ở Ngô Ký à?

Chu Dao nhún vai: Dù sao không ăn cũng không sao. Không ăn còn giảm cân được nữa kìa. Sao nào, anh có bán hay không?

Lạc Dịch nói: Được.

Chu Dao xác nhận lại: Một đồng?

Lạc Dịch nói: Ừ.

Chu Dao cười tít mắt ló đầu nhìn anh, đưa hai ngón tay hình chữ V với anh, nói: Tôi muốn hai quả.

Lạc Dịch nghẹn lời, đập hai quả trứng vào nồi, lại cho gia vị vào mì vừa gắp ra khi nãy, sau đó thêm nước, cuối cùng mới vớt trứng ra đặt lên mì.

Chu Dao trợn mắt, đổi ý: Bát to thế á? Nhiều lắm tôi không ăn hết.

Không phải cô kêu đói hay sao? Trêu tôi à? Lạc Dịch nheo mắt nhìn cô, tỏ vẻ nguy hiểm.

Chu Dao run run, vội vàng nói: Không phải, tôi đói bụng thật mà. Nhưng có đói cũng không ăn hết nhiều như vậy, nhiều quá, tôi sợ lãng phí. Cô đảo mắt, Hay là anh cũng ăn một chút đi.

Lạc Dịch ngớ người, nhìn chiếc đũa trong tay cô rồi nói: Tôi không đói bụng.

Chia chút ít cho anh nhé, anh cũng mất công nấu khá lâu mà. Chu Dao đứng dậy lấy bát đũa.

Không nấu thì lấy tiền làm sao được?

Coi như tôi mời anh ăn khuya.

Bữa khuya của cô thịnh soạn quá nhỉ. Lạc Dịch nói, giọng khàn khàn.

Chu Dao cúp mắt: Anh không thể im lặng được hay sao?

Lạc Dịch im lặng thật.

Chu Dao cầm bát đũa đến, lơ đãng nhìn vào vết thương nơi lông mày và cổ anh, lòng nhoi nhói. Cô vừa chia mì vừa cười hỏi: Hồi tối anh đã ăn gì chưa?

Ăn rồi. Lạc Dịch nhìn hai chiếc bát, nói, Ít thôi.

Cô chia cho anh nửa bát mì, anh ăn rất nhanh, lúc ăn xong nhìn lại Chu Dao, cô ăn khá chậm, đến giờ vẫn còn lại hơn nửa bát. Anh nhíu mày hỏi: Ăn không hết à?

Ăn sắp xong rồi. Cô ngẩng đầu khỏi bát, môi dính dầu, nói, Anh đợi tôi một chút.

Anh gật đầu, chờ trong chốc lát. Sau khi ăn xong, cơn mệt mỏi liền ùn ùn kéo đến, anh lại châm thuốc hút.

Chu Dao nói: Anh hút thuốc nhiều quá.

Lạc Dịch: Cũng bình thường, hai ba điếu một ngày thôi.

Chu Dao bất đắc dĩ nhìn anh: Anh mới vừa xuất viện không lâu đã hút ba điếu rồi đấy.

Lạc Dịch không thể cãi lại: Vậy sao?

Chu Dao nói: Phải, anh không biết đếm à? Một, hai, ba...

Lạc Dịch nói: Lo ăn mì của cô đi.

Ờ.

Một lát sau, Lạc Dịch hỏi: Bình thường bọn cô đi khảo sát bên ngoài thường ăn cái gì?

Bánh mì, bánh quy, ngũ cốc nén.

Không nấu cơm à?

Chu Dao ngẩng đầu, vẻ mặt ngơ ngác: Khu Á Đinh không cho nhóm lửa kia mà?

Khuôn mặt cô bóng loáng dưới ánh đèn, Lạc Dịch im lặng giây lát mới tìm lại được giọng nói: Tôi hỏi bình thường ở những nơi khác ấy.

Chu Dao cau mày lại: Đa số đều không cho nhóm lửa, sợ xảy ra bất trắc làm cháy cây cối xung quanh, trừ phi là có trạm bảo vệ. Nhưng mang theo máy móc và đá đã nặng lắm rồi, ai còn đủ sức vác thêm cả nồi niêu xoong chảo chứ?

Lạc Dịch nói: Làm nghề bọn cô cực thật.

Chu Dao không buồn để ý: Quen rồi sẽ tốt thôi. Có nghề nào mà không cực chứ?

Vậy cũng đúng. Anh nhìn cô nói.

Cô bé này kiêu thì có kiêu, nhưng lại có sự hiểu biết sâu rộng.

...

Chu Dao ăn sạch bát mì của mình, thỏa mãn xoa bụng: Bát mì này ngon thật, đến đây được một tháng rồi mà tôi cảm thấy chỉ có bữa này là ngon nhất.

Lạc Dịch thoáng nhìn cô: Ý cô là đầu bếp khách sạn tôi nấu ăn tệ lắm à?

Không phải. Chu Dao lau miệng, cười nói, Nhóm chúng tôi đông người mà, lúc nào ăn cũng phải giành giật với nhau. Mỗi lần món ăn vừa được bê lên, bảy đôi đũa lao đến, nháy mắt đã hết sạch sành sanh.

Lạc Dịch cười sảng lãng: Nghe nói bọn cô đều là nghiên cứu sinh và tiến sĩ.

Có là giáo sư cũng phải ăn cơm chứ. Chu Dao phản bác, Mọi người luôn cho rằng làm nghiên cứu luôn cao quý lạnh lùng, không hề trần tục mới tốt. Nhưng khi tách khỏi công việc, tất cả mọi người đều là thanh niên, con gái thì vẫn thích ăn ngon mặc đẹp, con trai cũng thích chơi game, thích mô hình, thích bóng rổ như bao người khác thôi.

Lạc Dịch cười nhạt, cầm bát đến bồn rửa.

Chu Dao khá bất ngờ: Ông chủ mà phải rửa bát á? Để đó ngày mai nhân viên rửa không được sao?

Lạc Dịch nói bâng quơ: Nếu là tôi, tối qua đã dọn dẹp phòng bếp sạch sẽ, sáng hôm sau đi làm thấy trong bồn còn bát bẩn, tôi sẽ lấy bát đập vào mặt ông chủ.

Chu Dao không nhịn cười nổi. Nước trong vòi chảy ào ra, tay áo gió của anh hơi dài, anh đưa tay định kéo lên nhưng chỉ kéo được chút ít. Chu Dao tự nhiên đi đến xắn tay áo lên giúp anh. Anh hơi khựng lại, cúi đầu nhìn cô, vẻ mặt không rõ.

Nhưng Chu Dao không nhìn anh, chỉ giúp anh xắn tay áo lên từng nấc, rồi lại cuộn tay áo len mỏng bên trong lên. Nước chảy róc rách vào bồn, cô lại giúp anh xắn ống tay áo còn lại lên, đầu ngón tay cô vô ý lướt trên cơ bắp rắn chắc ấm áp của anh.

Cô làm xong liền lùi về sau một bước, nhìn bóng lưng cao lớn của Lạc Dịch.

Anh tiếp tục rửa bát.

Ánh đèn trong phòng bếp mờ tối, tiếng gió rít bên ngoài bất chợt to hơn, những hạt mưa dày và nặng hạt tạt vào cửa sổ, như thể toàn bộ thế giới lung lay sắp đổ. Ánh đèn chao nghiêng, còn hai người thì yên lặng.

Lạc Dịch rửa xong bát đũa rồi rửa tay bằng xà phòng xong mới dẫn cô rời khỏi nhà bếp.

Ban đêm Chu Dao trở về phòng, đến tận khi nằm trên giường, cô vẫn cảm thấy ngón tay chạm vào da thịt anh khi nãy vẫn còn nóng hôi hổi.

...

Lạc Dịch đẩy cửa phòng ra, cơn mệt mỏi liền ập đến. Ngước mắt lên thấy một người đột nhiên xuất hiện trên sô pha.

Anh đóng cửa lại, đi vào nhà: Đến đây khi nào?

Lúc chạng vạng. Lục Tự nói, Ở kế phòng anh.

Chính là lúc Chu Dao gõ cửa gọi anh dậy.

Lục Tự đang hút thuốc, Lạc Dịch đi đến ngồi xuống đối diện anh ta. Lục Tự đưa cho anh một điếu thuốc nhưng anh xua tay từ chối: Không hút đâu.

Lục Tụ cất điếu thuốc đi, lướt mắt nhìn vết thương trên xương mày và cổ Lạc Dịch, điều này đã đủ nói rõ tất cả.

Anh nói có người muốn giết anh là sao?

Có người tiết lộ tin tức của tôi cho kẻ thù tôi biết, muốn mượn dao giết người. Giọng Lạc Dịch hơi khàn, quay đầu đi, khẽ ho một tiếng.

Người đó là ai?

Ông chủ Ngô Ký.

Lục Tự im lìm nhìn chằm chằm vào Lạc Dịch chốc lát, tựa như đang phán đoán điều gì, sau đó khuôn mặt anh ta dần hiện lên nụ cười nhạt: Để tôi đoán xem tiếp theo anh định nói gì nhé? Tại sao hắn muốn giết anh, bởi vì hắn có liên quan đến cái Phật tháp giả kia, hắn phát hiện ra anh đang điều tra về hắn, vì tự vệ nên giết người diệt khẩu trước?

Đầu mày Lạc Dịch khẽ chau lại, bình tĩnh nói: Anh không tin à?

Lục Tự cười: Tại sao tôi phải tin anh?

Lạc Dịch nhìn thẳng vào anh ta, đôi môi thoáng mím lại.

Lục Tự nói: Hai chúng ta cũng quen biết nhau khá lâu, anh cho rằng tôi là thằng ngốc à. Tại sao lần trước anh đi ra ngoài chưa được hai tháng đã đột ngột quay về? Theo những gì tôi điều tra được, giữa anh và Đan Sơn xảy ra nội chiến, hắn muốn bắt anh nên anh không thể tiếp tục ở Vân Nam nữa, nhưng anh cũng không thể ở nơi này được. Quả nhiên, anh vừa trở lại được một tháng đã tìm tôi 'hợp tác'. Anh cho rằng tôi sẽ bị anh lợi dụng sao?

Mấy cái chuyện vớ vẩn do Ngô Minh phát tán mà anh cũng tin. Đây là điều tra của anh đấy sao. Lạc Dịch nhếch môi cười khẩy, không biết là bất đắc dĩ hay là gì khác, nhưng khi anh thốt lên câu nói tiếp theo, ánh mắt đã trở nên lạnh lùng bình tĩnh, Sếp Lục, tôi trở lại là vì lưới thả ra có thể thu được rồi. Nhưng... Anh thoáng ngừng lại, khá cảm thấy chán nản, Năng lực của tôi có hạn. Bên phía Đan Sơn sai khiến Ngô Minh bắt đầu tung tin giả ra để chia rẽ tôi và anh, chỉ vì một lí do là càng lúc tôi càng đến gần sự thật, cũng càng lúc càng rơi vào vòng nguy hiểm. Anh điều tra lâu như vậy không thu hoạch được gì, chi bằng chúng ta cùng nhau đi bắt cá đi.

Lạc Dịch chăm chú nhìn vào Lục Tự, đợi câu trả lời của anh ta. Tuy nhiên, gương mặt Lục Tự vẫn đầy nghi ngờ, thậm chí mang theo chút châm biếm.

Tôi theo dõi anh đã lâu mà vẫn chưa thu hoạch được gì, anh cảm thấy tôi sẽ bỏ cuộc vào lúc cuối cùng này ư? Lục Tự vẫn lặp lại câu nói trước kia, Tại sao tôi phải tin tưởng anh?

Lạc Dịch: Tôi có thể chứng minh...

Tôi chỉ tin tưởng anh một điểm, anh có khả năng ngụy tạo chứng cứ, bất luận là người hay là sự việc nào chăng nữa. Lục Tự ngắt lời anh, Huống chi, chia rẽ à? Giữa tôi và anh cần phải chia rẽ sao? Tôi và anh vốn là hai bên đối địch.

Lạc Dịch khẽ lắc đầu, dường như đang tự cười nhạo mình.

Lời kế tiếp của Lục Tự càng châm chọc hơn: Anh biết đánh giá hiện tại của tôi về anh như thế nào không? Là kẻ thất bại trong cuộc nội chiến. Anh có tư cách gì hợp tác với tôi hả La Dịch?

Trong tiếng mưa rơi rung chuyển cả bầu trời, cái tên ‘La Dịch’ này vang lên lại vô cùng rõ ràng.

Mắt Lạc Dịch ánh nét cười, ngón tay khẽ gõ lên tay vịn của ghế.

Hiện giờ anh đã đến bước đường cùng rồi, đến khi mạng sống khó bảo toàn mới đến nói chuyện hợp tác với tôi à. Được, tôi ra điều kiện, chỉ cho một kiểu hợp tác. Lục Tự gạt tàn thuốc, nói, Anh đi tự thú, khai hết toàn bộ chuyện anh và Đan Sơn đã cấu kết với nhau. Đây chính là thành ý hợp tác của anh. Chỉ có như vậy, tôi mới ra tay bảo vệ tính mạng anh được an toàn. Dù sao cũng quen biết nhau lâu rồi, tôi cũng không muốn nhặt xác cho anh.

Lạc Dịch bình thản nhìn anh ta nói xong mới cúp mắt, môi khẽ cong lên: Lục Tự, anh còn ngu ngốc hơn tôi tưởng tượng nhiều.

Anh đừng có nghĩ người ta ngu ngốc quá. Lục Tự bị chọc giận, đứng bật dậy, nhìn xuống Lạc Dịch, trong mắt hiện lên vẻ oán giận, La Dịch, trong việc này anh có hai vấn đề cơ bản không thể nào trốn tránh đó là nhóm của anh không thể nào giám định sai, mà em trai anh bởi vì biết sự thật nên tự sát.

Anh ta nổi giận đùng đùng nói xong, trong phòng nhất thời yên tĩnh đến mức có thể nghe thấy tiếng kim rơi, chỉ còn tiếng mưa gió gào thét ngoài trời.

Lạc Dịch bình tĩnh nhướng mắt, nói: Ra ngoài đi.

...

Gió rít từng hồi giống như hồn ai đang khóc lóc thở than. Đèn tắt, căn phòng tối mù chỉ còn sắc trời chớp lóe ngoài cửa sổ. Lạc Dịch ngồi trên ghế nhìn cánh cửa sổ đang đóng kia. Trận gió táp mưa sa mang theo khí thế giống như vũ bão, chỉ một giây sau sẽ thổi bật cả khách sạn lên trời, xé thành mảnh vụn.

Lạc Dịch ngồi trong ánh sáng yếu ớt, sắc mặt hơi trắng như muốn hòa vào đêm tối. Anh cảm thấy mỏi mệt, chống khuỷu tay lên ghế dựa, bàn tay che đi tròng mắt, cúi đầu.

La Dự, nếu cuối cùng anh không thể giữ được thứ mà em đã từng bảo vệ thì em cũng đừng trách anh, anh đã cố hết sức rồi. Anh thật sự đã tận lực, nhưng không ai chịu tin tưởng anh cả.

/49

THICH DOC TRUYEN

Đa số thông tin và hình ảnh trên website đều được sưu tầm từ các nguồn trên Internet. Website hay upload-er không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào trên đây. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.

LIÊN HỆ ADMIN

[email protected]

DMCA.com Protection Status